Ha végre eljön az ideje és eljön álom nyaralásunk, a ruhatár összeállítása – főleg a trópusokra – okoz némi fejtörést. Arra gondolunk, hogy ennél egyszerűbb aztán nem is lehetne a helyzet, néhány trikóval és sortnadrággal megoldjuk a dolgot.
Nos, ez nagy tévedés. Több és más szempontot kell figyelembe venni, ha túl lépünk Európán és a trópusokra vagy forró égövi pl. arab országba utazunk.
A szokások – az európai szokások és öltözködés mint tudjuk, nagyban eltér az ázsiai és az afrikai népek szokásaitól és lényegesen megengedőbb, szabadosabb, mint ezeken a helyeken.
Ez esetben viszont mi vagyunk az „idegenek” az oda látogatók, tehát nekünk kell figyelembe venni és elfogadni az ottani szabályokat és megszelidíteni öltözködési szokásainkat. Lehetőleg minél kevesebbet mutassunk a testünkből, gyakran emlegetik a helyiek, hogy „they show too much of the skin”, tehát, hogy túl sokat mutatnak meg magukból a hozzájuk utazó európai hölgyek, ami visszatetsző.
A zaklatás – ne csodálkozzunk, ha megmutatott testünk láttán a helyi férfiak jobb esetben csak viccelődve közelednek, keresik a hozzánk érés lehetőségét, szélsőséges esetekben pedig fogdosni kezdenek, akár csúnya szavak kíséretében. Náluk ez a felkínálkozás jele, ha egy nő túl sokat mutat magából.
Az erős napsütés – a nálunk szokatlan trópusi ill. afrikai napsütés rendkívüli károkat okoz a fehér bőrön. Rutintalan utazókat látni, hogy első nap kifekszenek napozni és utána egy hétig minimum ápolni kell égési sérüléseiket.
A pára – ezeken a területeken nemcsak forróság van, de rendkívül párás is a levegő, amely miatt az izzadság, a combok összedörzsölődése miatt a bőr szintén sérül, ha nem megfelelő a ruházat.
Fentiek miatt mindenképpen kerülendő a trikó-sort összeállítás. Könnyű géz és pamut anyagokat hordjunk, amely fedi a lábakat és a karokat, gézből készült hosszú, könnyű nadrágot és blúzt vagy ruhát. Nem véletlenül alakult ki ez a viselet itt, megvédik a könnyű, szellős anyagok a testet.
A ruha – legyen pamut, könnyű géz, vagy len és hosszú, fedje a lábakat és karokat is lehetősége szerint.
Az overál – a világ legpraktikusabb ruhadarabja itt, ha csak ebből pakolunk be néhányat, meg van oldva a nyaralási öltözet egy-két ruhával kiegészítve. Utcai, esti és strand változata is kiváló megoldás a forró égövön.
A sál – nagyon praktikus; divatos fejen hordva is, véd a naptól és muszlim vallású helyeken be sem engednek a vallási épületekbe enélkül. Kötelező. Legyen könnyű, divatos, szellős.
A napszemüveg – kötelező. Egyrészt egészségi szempontból, védjük szemünket a rendkívül erős napsugárzás ellen. Lehet sportos, elegáns, kinek mi a stílusa – vagy mindkettőt vigyük, programtól függően. Azért is praktikus, mert lehetetlenné teszi a szemkontaktust, amely a közeledést felént megnehezíti, különösen arab területeken.
A kalap – hölgyeknél is rendkívül csinos és főleg praktikus kiegészítő a trópusi éghajlaton, az uraknak pedig kötelező. Előnyös, a simlis sapkával szemben, mert az nem védi a tarkót, amelyet ha sokáig ér a nap, ugyanúgy napszúrást lehet kapni.
A flip-flop – alapdarab. Úgysem fogunk mást viselni, felesleges csinos szandálokat vinni – legfeljebb egy-egy esti szórakozáshoz. A szent helyek látogatásakor le kell venni a cipőt, ezért lényegesen praktikusabb a könnyű flip-flop papucsokat viselni – a strandprogramnál sem kell lábbelit cserélni, ha ez van rajtunk.
A fürdőruha – legyen visszafogott, a tanga, a monokini tilos ezekben az országokban. Mélységesen tiszteletlen ilyen „ruhában” megjelenni, a hely nőkkel szemben is, a férfiak pedig prostituáltként kezelik az így megjelenő nőket, ne csodálkozzanak, ha durván fognak közeledni hozzájuk.